0 Comments

Китай пусна национален план за систематично популяризиране на езиковото и културно наследство на страната, като постави ясни цели за 2030 г. и 2035 г. за подобряване на националните езикови възможности и насърчаване на по-силно чувство за общност сред китайските граждани.

Съгласно насока, издадена в понеделник от Министерството на образованието и шест други отдела, добре структурирана система за наследяване и развитие на изключителния език и култура на Китай трябва да бъде основно установена до 2030 г., с координиран напредък, постигнат в научни изследвания, образователен обхват, развитие на ресурсите, цифрово овластяване, култивиране на таланти, промоция и международен обмен.

До 2035 г. наследството на китайската езикова култура и езиковата грамотност на всички граждани ще бъдат всеобхватно повишени, осигурявайки силна подкрепа за целта на Китай да изгради модерна социалистическа страна във всички отношения, се казва в насоките.

Планът набляга върху разширяването на използването на стандартен говорим и писмен китайски в цялата страна, като същевременно се запазват езиците на етническите малцинства. Той призовава за новаторска трансформация и развитие на езиковото и културно наследство на Китай, интегрирането му в училищната образователна система, обучение през целия живот и социално-икономическо развитие и непрекъснато подобряване на езиковата грамотност на обществото, особено сред младите хора.

Насоките очертават поредица от мерки за напредък в националната езикова и културна стратегия, като се фокусират върху образованието, защитата на ресурсите, цифровизацията, развитието на таланти и международната комуникация.

Китай ще проведе задълбочено изследване на културната същност на своя език и писмена система, подчертавайки ролята, която те играят в оформянето на китайската идентичност, национален дух и цивилизационна мъдрост. Той също така ще насърчи популяризирането на езика, като подчертава как споделеният език подобрява взаимното разбирателство и социалното сближаване.

Чрез укрепване на образованието по китайски език и култура планът има за цел да укрепи културната идентичност, да подкрепи теоретичната рамка на китайската национална общност и да помогне за изграждането на споделена духовна родина за всички етнически групи.

В образованието реформите ще интегрират езиковата култура в цялата национална образователна система, от началните училища до университетите, и ще я включат в моралното, интелектуалното, физическото, естетическото и трудовото възпитание. Планираните дейности включват проследяване на еволюцията на писмености като писмености от оракулска кост и печат, увеличаване на използването на културни реликви и насърчаване на калиграфията.

Университетите ще бъдат насърчавани да предлагат публични курсове по предмети, включително китайска калиграфия, дигитален китайски и технологии за големи езикови модели.

Усилията също ще бъдат увеличени за проучване, запазване и архивиране на езикови ресурси, като се обръща особено внимание на древните писмености като надписи от кости на оракул. Дигиталното овластяване е ключов приоритет, включващ широкомащабна цифровизация на езикови ресурси и разработване на специализирани корпуси за древни писмености и съвременен китайски.

Стратегията за развитие на таланти ще засили изграждането на дисциплина, за да се осигури непрекъснатост на специализираните изследвания, включително изследване на костите на оракул. Ще бъдат въведени механизми за стимулиране за култивиране на водещи учени и иновационни екипи.

Насоките също призовават за разширен езиков и културен обмен с Хонг Конг, Макао и Тайван. В международен план Китай ще засили глобалното китайско образование чрез водещи програми като китайския мост и международния ден на китайския език.

Планът подчертава необходимостта от укрепване на ръководството на Комунистическата партия на Китай през целия процес. Множество отдели, включително Министерството на образованието, Националната езикова комисия и Министерството на културата и туризма, ще работят съвместно, за да осигурят ефективно изпълнение. Местните власти, училищата и институциите се насърчават да включат езиковото и културното развитие в регионалното планиране, дейностите в кампуса и градското управление.

Нашия източник е Българо-Китайска Търговско-промишлена палaта

Related Posts